Cuna del castellano. En valpuesta.com a veces decimos que Valpuesta es la cuna del castellano. Y muchos estudiosos, filólogos, visitantes, periodistas, opinadores, también dicen que Valpuesta es la cuna del castellano.
Algunos ‘amigos’ de esta web dicen que no, que la cuna del Castellano está en San Millán de la Cogolla. Incluso nos amenazan con denuncias, aduciendo que es un slogan. Y el presidente de Cantabria dice que la cuna del castellano está en Cantabria.
Así pues, parece complicado saber cuál es la cuna del castellano. Pero, ¿qué significa ser la cuna del castellano? ¿Alguien cree que el castellano nació un día, a una hora, en un sitio? Sería una tontería…
Veamos qué dice la Wikipedia sobre el término ‘Cuna del castellano’
“La expresión Cuna del Castellano o Cuna de la Lengua se empieza a utilizar con ocasión de la celebración del ‘Milenario de la Lengua’, patrocinado por el Ministerio de Educación y Ciencia en 1977 en el Monasterior de San Millán, La Rioja, España. Actos que contaron con la presencia de sus majestades los Reyes de España. Esta expresión se utilizó por primera vez en los carteles que se editaron con motivo de esta celebración.
Es un slogan publicitario utilizado por San Millán y La Rioja desde entonces para resaltar la importancia de las Glosas Emilianenses. El éxito de esta marca publicitaria ha sido tal que con frecuencia es copiada por otros enclaves de la ruta de la lengua para promocionarse“.
Bueno… Esta definición posiblemente ha sido escrita por alguien muy cercano a San Millán. Pero lo cierto es que define muy bien lo que quiere decir. Podemos hablar de Valpuesta como la ‘verdadera cuna del castellano’, jejeje. Pero tampoco vamos a pelear.
Valpuesta, en definitiva, ofrece una de las piezas claves para entender por dónde nace la lengua castellana. Y de momento, es el lugar en el que aparecieron los docuemntos más antiguos conocidos con escritos en esta lengua.
Related posts:




Pues Valpuesta no sé si será o no la “cuna del castellano”, pero lo que está claro es que San Millán NO lo es, pues las famosas glosas emilianenses están escritas en euskara y en aragonés (en su variante riojana).
Lo cual resulta de lo más lógico, ya que en aquellos tiempos, La Rioja era una zona de expansión del Reino de Pamplona (luego, Reino de Pamplona-Nájera), y lo que se hablaba en ese reino era su lengua ancestral, el euskara, y el romance que se iba desarrollando entre los no euskaldunes, el navarro-aragonés.
Todo lo demás es pura propaganda del españolerío más rancio y chauvinista.
(Para hacerse una idea de la localización geográfica e histórica, véase: http://es.wikipedia.org/wiki/Archivo:Reino_de_Pamplona_Sancho_III.svg )