Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the really-simple-ssl domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/vhosts/valpuesta.com/httpdocs/wp-includes/functions.php on line 6121
Análisis lingüístico de los cartularios de Valpuesta – Valpuesta

Análisis lingüístico de los cartularios de Valpuesta


El análisis lingüístico de los Cartularios o Becerros de Santa María de Valpuesta (804-1140/1200) ha pretendido desentrañar los elementos romances que se filtran en los documentos latinos.

De este modo, obtenemos los testimonios más antiguos del primitivo romance castellano, originado precisamente en el área de la diócesis valpostana entre los siglos IX al XII (nordeste de Burgos, occidente de Alava), puesto que no existe documentación plenamente redactada en castellano hasta alrededor del 1200. Al mismo tiempo en este trabajo se sintetizan los presupuestos culturales e históricos que confluyeron para dar lugar a este tipo de documentación durante los siglos IX al XII.

Esta publicación, firmada por Emiliana Ramos Remedios, realiza un completo análisis de los cartularios de Valpuesta, con conclusiones relevantes y relevadoras.

Descarga aquí el documento de Emiliana Ramos, que está agotado en su versión impresa





4 respuestas a “Análisis lingüístico de los cartularios de Valpuesta”

  1. […] En otro libro suyo, “Lengua y cultura en Álava (siglos IX-XII)”, recoge un buen número de palabras castellanas del códice valpostano, así como términos jurídicos y vocablos romanceados de la vida social, y se detiene en las distintas grafías, rasgos fonéticos y su sintaxis. Después, el catedrático de gramática histórica del castellano en la Universidad del País Vasco, Ricardo Ciérbide Martinena, examinó su preciado caudal filológico y dese finales de los años noventa lo divulga en conferencias y entrevistas.  Su visión al respecto nos la brinda en un comentario histórico-lingüístico sobre “Santa María de Valpuesta y sus cartularios” aparecido, en 1999, en el volumen “Estudios Mirandeses XIX”. Más recienemente, la doctora en filología hispánica Emiliana Ramos Remedios ha publicado “Los cartulario de Sta. María de Valpuesta. Análisis lingüístico” (que se puede descargar, de manera íntegra, haciendo clic en este enlace). […]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *