Copia de dos textos publicados en Wikipedia.
- Glosas y cartularios medievales
La historiografía tradicional considera como textos más antiguos que se conocen en castellano a las Glosas Emilianenses, datadas de finales del siglo X o con más probabilidad a principios del siglo XI, que se conservan en el Monasterio de Yuso, en San Millán de la Cogolla (La Rioja), localidad considerada centro medieval de cultura. Sin embargo, las dudas que suelen surgir acerca del romance específico empleado en las Glosas hace que las corrientes lingüísticas actuales consideran que no están escritas en castellano medieval, sino en un protorromance riojano, o navarroaragonés o castellano-riojano según el filólogo César Hernández.
(…)
Otros textos antiguos escritos en castellano son los Cartularios de Valpuesta, el más antiguo de los cuales data del año 804, siendo pues, el texto más antiguo en lengua romance descubierto hasta hoy, es anterior incluso a los Juramentos de Estrasburgo, de 842.
- Historia del castellano
La lengua originaria castellana se originó en el condado medieval de Castilla (sur de Cantabria y norte de Burgos), con influencias vascas y de los germanos visigodos. Los textos más antiguos que se conocen en castellano son los Cartularios de Valpuesta, conservados en la iglesia de Santa María de Valpuesta (Burgos), un conjunto de textos que constituyen copias de documentos, algunos escritos en fecha tan temprana como el siglo X, seguidos de las Glosas Emilianenses, que datan de finales del siglo X o principios del XI, que se conservan en el Monasterio de Yuso, en San Millán de la Cogolla (La Rioja), localidad considerada centro medieval de cultura.
La lengua originaria castellana se originó en el condado medieval de Castilla (sur de Cantabria y norte de Burgos), con influencias vascas y de los germanos visigodos. Los textos más antiguos que se conocen en castellano son los Cartularios de Valpuesta,[cita requerida] conservados en la iglesia de Santa María de Valpuesta (Burgos), un conjunto de textos que constituyen copias de documentos, algunos escritos en fecha tan temprana como el siglo X, seguidos de las Glosas Emilianenses, que datan de finales del siglo X o principios del XI, que se conservan en el Monasterio de Yuso, en San Millán de la Cogolla (La Rioja), localidad considerada centro medieval de cultura.
Related posts:
Estimado Sr:
1.- Ningún especialista, ni persona que trate con seriedad este tema entrará nunca en el debate de “¿dónde nace una lengua?. En consecuencia todos estos concresos y libros que se anuncian una vez tras otra como demostración del asuntillo de Valpuesta son fuegos artificiales…
2.- La expresión “Cuna de la lengua” se la inventan en san Millán hace 30 años (TREINTA AÑOS)… Es un slogan publicitario. Una marca. El uso por parte de esta web debería estar denunciada en magistratura y denota además falta de originalidad y de ideas por parte del autor.
3.- Señor responsable de esta web, el insistir una y otra vez en que Valpuesta es “la auténtica” cuna significa que `para usted San Millán es un “fraude”. Esto también es de magistratura; usted no demunestra lo que dice (porque academicamente es imposible), copia la marca publicitaria (ladrón), y además nos llama mentirosos….
Estimado Sr. Munio.
Puede tener razón en varias cosas que dice. Estoy meditando cambiar el slogan. No es mi intención llamarle mentiroso, ni a usted ni a nadie. Si le he molestado, lo lamento. Así pues, aunque Valpuesta sea la verdadera cuna del castellano escrito, trataré de no decirlo.
De todos modos, viendo que usted califica de ‘asuntillo’ al tema de Valpuesta, pienso que le da importancia, que le preocupa y que en cierto modo sabe que es verdad. De otro modo, no se preocuparía por menospreciarlo.
Desde esta web, lo único que deseamos es llamar la atención sobre la situación de una localidad privilegiada por su historia y entorno natural y que, en gran medida, se siente abandonada. Es decir, tratamos de mejorar las cosas y algo estamos consiguiendo.
Sobre su amenaza de denuncia, usted mismo.
Sobre este post, únicamente copio dos textos de la wikipedia. Seguro que entre Valpuesta y San Millán existen más caminos de colaboración que de confrontación. ¿Estaría interesado? Yo sí.
También le digo que el que copia es copión, no ladrón. Igual no maneja usted tan bién la lengua española como debiera. Lo entiendo como otra muestra de la importancia que, desde San Millán de la Cogolla otorgan a la existencia de los cartularios de Valpuesta. No se moleste en despreciar. Mejor proponga vías de colaboración.
Hori bai hori ganoraz eta zentzuz erantzutea , erantzun hau maixulan gisa baloratu dut eta asko irakatzi didan zerbait bezala gordeko dudala dudarik ez dut.
Parece que sigue sin sentar nada bien el Estatuto de Autonomía de La Rioja. (Ojo, que no somos independentistas, que a españoles, ni ganamos a nadie, ni tampoco nadie nos gana). Realmente me halaga como Uds. buscan estudios y más estudios para “atacar” la validez de San Millán de la Cogolla. San Millán siempre ha jugado con la ventaja de basarse en un ejemplar del siglo X (no nos roben siglos por favor) más antiguo que el de Valpuesta que es una copia posterior del siglo XII. Además de ya ser una copia, que supuestamente retoma datos de principios del siglo IX, juega con la desventaja de que todos sabemos como se engordaban las cifras en la Edad Media. Aunque por el bien de todos esperemos que no. Además por otra parte es un Cartulario, escrito por varias personas y de forma temporal, con lo que ya se van perdiendo probabilidades de certidumbre. Además geográficamente, Valpuesta está al norte de Burgos, y en aquella época; estamos hablando del año 804-805 año arriba, año abajo, el Condado de Castilla estaba medio en pañales, siquiera para comenzar a ser un territorio vasallo de Asturias-León (no se me enfaden maragatos, no se me enfaden asturianos) y es probable que tuviera más influencia del astur-leonés o del vascuence, que propiamente ser un “castellano” en toda regla. Por el contrario, San Millán de la Cogolla juega con el aval de estar integrado dentro del Reino de Nájera-Pamplona (no se me enfaden navarros y vascos, pásense y dense una vuelta por Santa María la Real, aprenderían mucho) dentro del cual, Castilla estaba integrada ya como un territorio vasallo. Ojo, que en San Millán también había influencia del vascuence e incluso del navarro-aragonés. Y ni hablar de la ventaja geográfica. Así ya podemos hablar realmente de “castellano” en toda regla.
Porque si desde este organismo me hablan de pre-romance, yo les diré que el latín se empezó a deformar ya desde el primer momento que un soldado romano puso sus pies en Tarraco con las guerras púnicas.
Además, y para acabar, San Millán juega con el respaldo de la UNESCO, ¿qué más quieren?