Los Cartularios de Valpuesta indican que las primeras anotaciones en romance son anteriores al siglo X

El más antiguo demuestra que ya hay expresiones en castellano en el año 804

EUROPA PRESS/SORIA
Los Cartularios de Valpuesta, descubiertos en el monasterio de Alegoría, en Burgos, y presentados ayer en el Congreso Internacional sobre los Orígenes del Castellano que se desarrolla en la localidad soriana de El Burgo de Osma, indican que las primeras anotaciones en romance son anteriores al siglo X.

Gonzalo Santonja, director del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, que organiza el congreso, explicó que el cartulario más antiguo de los dos presentados, correspondiente al gótico, indica que ya hay expresiones de romance en el año 804. No obstante, aseguró, esto no significa que otros textos hallados sobre el origen del castellano deban quedar «en segundo término».




Se refirió a las Glosas Emilianenses (de San Millán de la Cogolla) y las Silenses (de Santo Domingo de Silos), afirmando que «nada que tenga que ver con nuestra lengua debe ser relegado y el hecho de que se editen los Cartularios de Valpuesta, que son anteriores, da mayor profundidad a nuestra lengua», aclaró Santonja en el congreso, que se celebrará hasta el viernes.

Estudio detallado

El congreso, que abrió Fernando González Ollé, catedrático de la Universidad de Navarra, pretende acercarse al nacimiento del romance escrito, a través de un estudio detallado de las colecciones medievales que se encuentran al alcance de los especialistas. De hecho, en la sesión de tarde también se habló de las pizarras visigóticas de protorromance, correspondientes al siglo VII.

Santonja destacó que «la lengua nace cuando una comunidad tiene interés de comunicarse, por lo que resulta absurdo decir que nació aquí o allí. La lengua pertenece a los hablantes». Según el director del Instituto, el castellano cumplió funciones de comunicación que el latín estaba dejando de realizar. Puso como ejemplo el medio millón de hablantes castellanos en América que acabaron «aniquilando lenguas locales, sin ningún apoyo institucional». Algo que, añadió, está ocurriendo también ahora. «El castellano se está imponiendo a otras lenguas en América, lo que muestra su supervivencia y expansión por un sistema vocálico muy sencillo y flexible».

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *